Niemieckie dialogi, rozmowy i tureckie stwierdzenia
NIEMIECKIE WZAJEMNE DIALOGI I TURECKIE WYJAÅšNIENIA
A- Woher kommst?
T-Aus dem Gefängnis.
A-Wie? Aus dem Gefängnis? Wen hast du denn im Gefängnis?
T-Mein Sohn ist cztery.
A- Czy była linia?
T-Er hat nichts getan.Nur, er hat eine Bank ausgeraubt.
- Warum?
T- Wracaj.
A- Hatte er keine Arbeit?
T-Nein, er ist entlassen worden.
- Warum?
T- Er od szefa kuchni verprügelt.
A-Was? Er od Chef verprügelt? Warum?
T-Der hat ihm wenig geld gegeben und ihn viel arbeiten.
A. Ja und dann?
T-Dann hat er die Bank ausgeraubt.
Możesz być zainteresowany: Chcesz poznać najłatwiejsze i najszybsze sposoby na zarabianie pieniędzy o jakich nikt wcześniej nie pomyślał? Oryginalne metody na zarabianie pieniędzy! Co więcej, nie jest potrzebny kapitał! Dla szczegółów KLIKNIJ TUTAJ
TURECKI
A- SkÄ…d jesteÅ›?
T-więzienie.
A- Co? Z więzienia? Kto jest w więzieniu?
Mój chłopak tam jest.
A- Co on zrobił?
Samotny, obrabował bank.
A- Dlaczego?
Nastolatka nie miała pieniędzy. A- Nie działa?
T-Nie, jest zwolniony.
A- Dlaczego?
Pokonaj jej szefa.
A- Jak? Pobił szefa? Dlaczego?
- Dał mi trochę pieniędzy, ciężko pracował.
Tak więc?
Okradł bank.