Rozmowy telefoniczne w języku niemieckim

Drodzy przyjaciele, temat, który wyjaśnimy w tej lekcji, jest główny Rozmowy telefoniczne w języku niemieckim To będzie. Gdy musisz używać języka niemieckiego jako języka w rozmowach telefonicznych, które mają bardzo ważne miejsce w życiu codziennym i biznesowym, możesz uzyskać dostęp do informacji, które pozwolą Ci bez problemu wykonać rozmowę. Ponadto pod koniec tej lekcji będziesz mógł pozostać w języku niemieckim i mieć znajomość zdań z rozmów telefonicznych, prosząc o numer telefonu i odnotowując podany numer telefonu.



W tej pierwszej części naszej lekcji Jak poprosić o niemiecki numer telefonu? Możesz znaleźć informacje o tym, jak skierować pytanie i jak należy udzielić odpowiedzi. Poniżej znajduje się kilka wzorców pytań, które są podobne do pytania o numer telefonu w języku niemieckim i jak na nie odpowiadać.

Wie ist deine Numer telefonu? / Jaki jest Twój numer telefonu?

Wie is deine Festnetznummer? / Jaki jest Twój numer telefonu stacjonarnego?

Czy wiesz, że jest to Handynummer? / Jaki jest twój numer telefonu komórkowego?

Na te pytania można udzielić tylko jednej odpowiedzi, a jest ona następująca

Meine Telefonnummer ist 1234/567 89 10./ Mój numer telefonu to 1 2 3 4/5 6 7 8 9 1 0.

Podczas wymawiania numerów telefonów w języku niemieckim, czytania i robienia notatek, mówi się nimi jeden po drugim, tak jak w języku angielskim. Jeśli wypowiadany numer nie jest zrozumiały i chcesz go powtórzyć, skontaktuj się z drugą osobą. Würdest du es bitte wiederholen?/ Czy mógłbyś powtórzyć? Możesz skierować pytanie. W dalszej części naszej lekcji zamieścimy rozmowę telefoniczną, która może być dla Ciebie przykładem.

Stereotypowy przykład rozmowy telefonicznej w języku niemieckim

O: Guten Tag. Könnte ich bitte mit Herr Adel sprechen?

Miłego dnia. Czy mogę porozmawiać z panem Adelem?

B: Tag Gutena! Bleiben Sie bitte am Apparat, Sie w ich czasowniku.

Miłego dnia! Proszę pozostać na linii.

O: Danke

dzięki

B: Es tut mir leid, prywatny istbesetzt. Können Sie später nochmal anrufen?

Przepraszam zajęty. Czy możesz oddzwonić później?

O: Ich verstehe. Können Sie ihmeine Nachricht hinterlassen?

Rozumiem. Więc mogę zostawić wiadomość?

B: Tak, naturallich.

tak oczywiście

 O: Ich möchte nächsten Monat einen Termin mit ihm od.

Chcę się z nim umówić w przyszłym miesiącu.

B: Widgemacht! Wir werden unseren Kalender überprüfen und zu Ihnen zurückkommen.

W porządku. Sprawdzimy nasz program i skontaktujemy się z Tobą.

O: Tag Gutena / Dzień dobry

B: Guten Tag auch für Sie, Sir. / Panu też życzę miłego dnia.

 



Możesz również polubić te
Twoje Yap