> Fora > Podstawowe lekcje niemieckiego od podstaw > Lekcja 11: konkretne artykuły w języku niemieckim
-
SZCZEGÓLNE ARTYKUŁY (BESTIMMTE ARTIKEL)
W poprzedniej części zawiera informacje dotyczące artykułu są dwa rodzaje wymienione w części edilmişti.b artykuł zawiera informację o obecności tych dwóch grup artykułów.
Istnieją dwie grupy artykułów w języku niemieckim.
1) Specyficzny Artikeller
2) Nieokreślony Artikeller (pozytywny-negatywny)W tej sekcji przeanalizujemy naszą pierwszą grupę, konkretne artykuły, ale najpierw wyjaśnijmy pojęcia określone i niepewne.
Za pomocą pewnej koncepcji możliwe jest użycie wcześniej znanego rozmiaru, szerokości, koloru itp. właściwości, których właściwości są znane.
W przypadku pojęcia nieokreślonego należy rozumieć dowolny przypadek.
Wyjaśnimy te wyjaśnienia na podstawie przykładów, które przytoczymy poniżej: Jeśli przeanalizujesz przykładowe zdania podane poniżej, łatwo zrozumiesz różnicę między tymi dwoma koncepcjami.Örnekler:
1- Jego ojciec poprosił Alego o przyniesienie książki.
2- Jego ojciec poprosił Ali o przyniesienie książki.Pozwól, że przejrzę pierwsze zdanie powyżej:
Jego ojciec poprosił Ali o przyniesienie książki, ale co to za książka? Jaki jest kolor? Jak się nazywa? Gdzie jest autor? Wszystko to nie jest określone.
W zależności od tego, czy określony Ali, zrozumieć, co przyniesie ten nowy książkę z kary i powiedział getiriyor.y znane książki, a nie losowy książkę.
Innymi słowy, Ali rozumie, która książka jest wymieniona w książce.
W tym przypadku oznacza to, że konkretny artykuł jest dostępny tutaj.Drugi to:
Prosi ojca o przyniesienie książki, czyli dowolnej książki.
Twoja książka jest tu zapisana, kolor, rozmiar, imię itp. To nie ma znaczenia. Wystarczy być księgą. To zdanie z książek, bez względu na to, jak jest.
W takim przypadku używane będą tutaj artykuły nieokreślone.Kontynuujmy nasze przykłady dla lepszego zrozumienia:
Na przykład potrzebujemy stołu w pokoju Alego. Rozmowy między Alim a jego ojcem są następujące;Ali: Tato, wybierzmy stolik w pokoju.
Nie ma pewności, jaki stół będzie tu kupowany. Bo mówi się „stół”. Czy jego cechy są jasne? Nie, nie jest jasne, mam na myśli dowolny stół.
Drugie zdanie wygląda następująco:Ali: Tato, weźmy stół do zapłacenia.
Rozumie się, że stół był już wcześniej widziany lub stół stołu już minął, a obie strony znają również tabelę.
Ze względu na pewność w tym przypadku używany jest określony artykuł.Napiszmy jeszcze kilka zdań;
– Dziś wieczorem w telewizji jest serial (słowo „serial” jest niejednoznaczne)
– Dziś wieczorem w telewizji znów jest ten serial (słowo „serial telewizyjny” jest specyficzne)- Muszę dostać sukienkę. (sukienka niepewna)
- Muszę bezwzględnie wziąć tę sukienkę. (sukienka specyficzna)- Chodźmy po kwiat. (kwiat niepewny)
- Chodźmy podlać kwiat. (specyficzne dla kwiatów)Staraliśmy się wyjaśnić powyższe konkretne i nieokreślone pojęcia.
Tutaj niektóre słowa są używane dla niektórych słów używanych w zdaniach, a niewyraźne słowa są używane dla niejednoznacznych słów.
Istnieją trzy konkretne artykuły w języku niemieckim: der, das i die.
Jak wspomnieliśmy wcześniej, każde cielę zostało sztucznie zmienione.
W związku z tym słowa należy nauczyć się razem z artystami, w wielu źródłach artysta skraca się w następujący sposób:jest oznaczone literą r lub m.
Kość jest oznaczona literą e lub f.
das jest oznaczone literą s lub n.
W następnej sekcji przeanalizujemy artykuły nieokreślone.Zgodę Boga Wszechmogącego uzyskuje się poprzez szczerość.
Bóg jest wystarczający dla tych, którzy pokładają ufność w Bogu.
(BSN)
-
Selin jest wspaniały, dziękuję.
Dzięki Bogu, że przeszliśmy przez ten etap, halayy :) powoli robi się coraz trudniej..
Nadal nie wiem, czy są jacyś zainteresowani przyjaciele, ale spróbuję wam powiedzieć. Ponieważ wydawało się, że jest zamęt i zdezorientowane umysły.
1- Artykuły są podzielone na dwie kategorie: bestimmte (określony) i unbestimmte (niepewny).
określony artykuł oznacza, że cokolwiek artykuł znajduje się wyraźnie przed słowem
znaczy. I pokazuje rodzaj rzeczownika, jego formę i czy jest to liczba pojedyncza czy mnoga.Bestimmte Artikel: im Nominative (zwykłą nazwą)
mówi Mann
die frau
das KindKiedy więc spojrzymy na przykłady, jak w przykładach, wyraźnie widzimy, że artykuł słowa Mann to Der,
Słowo Frau to Die, a słowo Kind to Das.Jeśli w unbestimmte Artikel
Kiedy na to spojrzysz, jeśli nie znasz przedimka tego słowa, nie możesz zrozumieć, co to jest. Próba:ein mann
eine frau
dzieckoPowiedzmy, że nie znamy przedimka słowa Mann, albo można powiedzieć, że das. Ponieważ nie jest jasne.
2- Poza tym, jeśli chodzi o użycie niektórych artykułów (der Gebrauch des bestimmten Artikels) tak, to prawda;
Występuje przed nazwami opisującymi konkretny, jednorazowy przedmiot lub osobę.ORNEK:
Das Stadion w Stambule ist sehr Gross.
Stadion w Stambule jest bardzo duży.Den Film möchte ich unbedingt ansehen.
Na pewno chcę zobaczyć (ten) film.Die Frau möchte ich kennen lernen.
Chciałbym poznać (tę) kobietę.W najwyższym stopniu wzmocnienia przymiotników i numerów porządkowych zawsze używany jest artykuł bestimm (określony).
ORNEK:
Das ist das hochste Gebaeude der Stadt.
To najwyższy budynek w mieście.Gehen Sie bitte w den dritten Stock.
Proszę udać się na 3 piętro3- Stosowanie artykułu nieokreślonego (der Gebrauch des unbestimmten Artikels)
Jest używany przed rzeczownikami opisującymi przedmiot lub osobę reprezentującą gatunek, klasę.
ORNEK:
Wir haben noch eine Stunde Zeit.
Mamy kolejną godzinę.Mam pytanie
Mam pytanie.4- Są również sytuacje, w których artykuł nie jest używany.
a) W nazwach poszczególnych substancji o niepewnej ilości:
Ich trinke gern Milch.
Lubię pić mleko.Brauchen Sie Geld?
Czy potrzebujesz pieniędzy?b) W nazwach zawodów:
Ich bin Arzt.
Jestem lekarzemAle jeśli rzeczownik jest używany z przymiotnikiem, w zależności od sytuacji używa się także przedimka określonego i nieokreślonego.
próba:Sie ist eine gute Lehrerin.
On jest dobrym nauczycielem.Sie ist die neue Chefin unserer Abteilung.
Jest nowym szefem naszego oddziałuc) W rzeczownikach, które są używane w formie -i rzeczownika (Akkusativ) i tworzą znaczenie za pomocą czasownika:
Ich habe głód.
Jestem głodny.Ich brauche Geld.
Potrzebuję pieniędzy.Super wyjaśnienie, dzięki, OK :)
Dziękuję bardzo.
Bardzo się cieszę, jeśli mogłam pomóc. Dam ci znać, jeśli są jakieś inne problemy, z którymi utknąłeś.
pożegnaniedanke fur den tollen unterricht
W przypadku jakichkolwiek problemów należy postępować w następujący sposób:
- Aby odpowiedzieć w tym temacie musisz być zalogowany.