> Fora > Niemieckie czasy i konwencje > Lekcja 13: Prateritum (czas przeszły z D) – 1 czasowniki regularne
-
Oczekuję, że znajomi, którzy niedawno zdawali egzamin, zadadzą sobie pytania, chcę uzyskać trochę informacji, kiedy pójdę na egzamin XNUMX marca.
Jakie były motywy w sprechen mesella?
Siostra Nachtigall
Er sagt, er kaufe ein auto. mówi, że kupi samochód. czy to nie działa.
Er sagt, er durfe ein auto kaufen Mówi, że może kupić samochód. Wiem, że powinien. Gdzie popełniam błąd. Byłbym zadowolony, gdybyś mnie ostrzegł.Siostra Nachtigall
Er sagt, er kaufe ein auto. mówi, że kupi samochód. czy to nie działa.
Er sagt, er durfe ein auto kaufen Mówi, że może kupić samochód. Wiem, że powinien. Gdzie popełniam błąd. Byłbym zadowolony, gdybyś mnie ostrzegł.Nie poprawiłem cię, bracie, poprawiłem osobę zwaną ewolucjonistą.
masz rację
vsssslm
Czy możesz przetłumaczyć zdanie, skąd się wziął, ożenił się ze mną?
kaufen + AKK
Czy to nie ma być Auto?Cześć przyjaciele. Jestem wśród Was nowy, ale moja znajomość języka niemieckiego jest dobra :) Czytam wszystkie komentarze. Każdy, kto wie lub nie wie, coś napisał. To się bardzo skomplikowało :) Nie będę komentować, żeby nie było zamieszania. Powiem tylko, że Prateritum, czyli czas przeszły, jest używany wyłącznie w przemówieniach akademickich oraz książkach, czasopismach, gazetach itp. w Niemczech. perfak stał się bardziej powszechny w języku mówionym. plusquamperfect to często używana forma, która znalazła swoje miejsce jako czas przeszły czasu przeszłego... i tak nic więcej nie potrzeba :)
Ale życzę przyjaciołom, którzy podejdą do egzaminu, aby były łatwe, jeśli zostaną zapytane o różnice między nimi :)
Witaj Melis.. Prateritum jest również czasem przeszłym, tak jak idealny.. Prateritum jest najczęściej używane w baśniach i opowiadaniach. Zatem turecki przyrostek czasu -iyor-uldu… jest używany jako opowieść w czasie teraźniejszym.
Idealne -di jest częściej używane w czasie przeszłym…(Nikt nie odpowiedział na Twoje pytanie, więc pomyślałem, że nie pomogę.Czy możesz przetłumaczyć zdanie, skąd się wziął, ożenił się ze mną?
……. woher er heiratet kapelusz
Albo to jest zbyt trudne, yaaaaa
Twoje wypowiedzi są świetne, ale bardzo dziękuję, dzięki tobie myślę, że postępuję w języku niemieckim.
dziękuję bracie, bardzo pomogłeś, dzięki
Drodzy członkowie, ta sekcja zatytułowana „Niemieckie czasy i zdania” zawiera lekcje niemieckiego przygotowane przez instruktorów almancax.
Jak widać, wiele wiadomości z pytaniami związanymi z tematem i niezwiązanymi z tematem jest napisanych na te tematy kursu.
Jedyna sekcja na forach almancax, w której zadawane są niemieckie pytania i odpowiedzi PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE NIEMIECKIEGO Prośby o pomoc, pytania, zadania domowe, ciekawostki dotyczące języka niemieckiego należy zapisywać w dziale PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE NIEMIECKIEGO.
Ten temat jest zamknięty, aby napisać wiadomość, aby nie być bardziej rozproszonym.
Mam nadzieję, że spotkasz się ze zrozumieniem, dziękujemy za zainteresowanie.Proszę pana, jest zdanie, które chcę, abyście przetłumaczyli. Czy może mi pan pomóc? `` Ganz aufgeregt trumpetette Rosa ihrem neuen Freund zu. '' (Proszę pana, to jest zdanie w tekście, po prostu nie mogę przetłumaczyć trąbki)
`` Ganz aufgeregt trumpetette Rosa ihrem neuen Freund zu. '' (Proszę pana, to jest zdanie w tekście, po prostu nie mogę przetłumaczyć trąbki)
Tu teraz zutromacocca użyty czasownik, ale zutromacocca Co słyszałem lub czytałem coś takiego. ale trompe ma czasownik.
trębacz = wydawanie wielu dźwięków, gra na bębnie, gra na bangir bangir
To znaczy.Teraz trzecia osoba liczby pojedynczej Rosa: Trąbka Rosa reż. Ale tu do trąbki Więc jest Prateritum. (gehen in imbir jak są)
Aby zrozumieć zdarzenie, warto zapoznać się z resztą tego zdania. Czy jest saksofon lub trąbka, która jest instrumentem muzycznym?
- Aby odpowiedzieć w tym temacie musisz być zalogowany.