> Fora > Niemieckie czasy i konwencje > Lekcja 11: was ist das?
-
Aby ulepszyć tematy, które już powiedzieliśmy w tej sekcji i pomóc im
wspierać prosty formularz zapytania i
zbadamy możliwe odpowiedzi.
Ta sekcja będzie bardziej praktyczna.Nasz prosty wzór pytań:
Co to znaczy?
Co to jest?Was ist das? (co to jest?)
Das ist ein Haus (jest to dom)
Was ist das? (co to jest?)
Das ist ein Auto (to samochód)
Co to znaczy?
Das ist ein Buch (jest to książka)
Ist das ein Buch? (czy to książka?)
Nein, das ist kein Buch (nie, to nie jest książka)
Was ist das? (co to jest?)
Das ist ein Heft (to jest notatnik)
Ist das ein Auto? (czy to samochód?)
Nein, das ist kein Auto (nie, to nie jest samochód)
Was ist das? (co to jest?)
Das ist ein Bus (to jest autobus)
Ist das ein Pferd? (czy to koń?)
Ja das ist ein Pferd (tak, on jest koniem)
Ist das eine Katze? (czy to jest kot?)
Nein, das ist keine Katze, das ist ein Pferd (nie, to nie jest kot, to koń)
Jeśli przeanalizujesz powyższe przykłady, możesz łatwo zrozumieć temat.
Możesz także tworzyć przykłady poprzez różne dialogi.
Poprawiając powyższe przykłady, będzie to przydatne w życiu codziennym
nauczysz się tematu.Osiągnięcia ...
„Ten świat jest śmiertelny. Największą przyczyną jest zdobycie wiecznego świata. ” (Emirdağ)
-
danke shön ..
danke sehr ..
Danke.. bardzo ładne wyjaśnienie. Więcej wkrótce, inshallah
tak, to bardzo fajne wyrażenie, są też turki :) bardzo dziękuję, mam nadzieję, że nadejdzie kontynuacja
Było ich też wiele, myślę, że spróbuję zrobić przykład na swój własny sposób;
Czy sind das? (co to jest?)
Das sind eine bucher (to są książki)Sind das eine Hefter? (czy to są zeszyty?)
Miałem na myśli Ja,das sind eine Hifter (tak, to są zeszyty)Jeśli się mylę, czy możesz to poprawić! Dziękuję Ci
tak, to bardzo fajne wyrażenie, są też turki :) bardzo dziękuję, mam nadzieję, że nadejdzie kontynuacja
Było ich też wiele, myślę, że spróbuję zrobić przykład na swój własny sposób;
Czy sind das? (co to jest?)
Das sind Bücher (to są książki)Sind das Hefte? (czy to są zeszyty?)
Ja, das sind Hefte. (tak, to zeszyty) Miałem na myśliJeśli się mylę, czy możesz to poprawić! Dziękuję Ci
Mój przyjaciel ein nie jest liczbą mnogą, więc kiedy tworzysz zdanie w liczbie mnogiej, użycie eine wymaga również tylko -e, gdy heft jest liczbą mnogą. powodzenia, dobrej pracy
tak, to bardzo fajne wyrażenie, są też turki :) bardzo dziękuję, mam nadzieję, że nadejdzie kontynuacja
Było ich też wiele, myślę, że spróbuję zrobić przykład na swój własny sposób;
Czy sind das? (co to jest?)
Das sind eine bücher (to są książki)Sind das eine Hefter? (czy to są zeszyty?)
Miałem na myśli Ja,das sind eine Hifter (tak, to są zeszyty)Jeśli się mylę, czy możesz to poprawić! Dziękuję Ci
Cześć Nazar, mój konkretny przyjaciel już wyjaśnił… Poza tym
Moim zdaniem zdania powinny brzmieć tak...
Sindh das Hefte? – Czy to są notesy?
Ja, das sind Hefte. – Tak, to są notesy.tak, to bardzo fajne wyrażenie, są też turki :) bardzo dziękuję, mam nadzieję, że nadejdzie kontynuacja
Było ich też wiele, myślę, że spróbuję zrobić przykład na swój własny sposób;
Czy sind das? (co to jest?)
Das sind eine bucher (to są książki)Sind das eine Hefter? (czy to są zeszyty?)
Chciałem powiedzieć Ja das sind eine Hefter (tak, to są zeszyty)Jeśli się mylę, czy możesz to poprawić! Dziękuję Ci
Cześć Nazar, mój konkretny przyjaciel już wyjaśnił… Poza tym
Moim zdaniem zdania powinny brzmieć tak...
Sindh das Hefte? – Czy to są notesy?
Ja, das sind Hefte. – Tak, to są notesy.Dzięki za korektę nigdy nie zwróciłem uwagi na tureckiego
Dzięki chłopaki
Przyjrzałem się naszym przykładom na ten temat, ale nie zrobiliśmy przykładów, takich jak książki i zeszyty, zrobiliśmy przykłady, takie jak buty / skarpetki w liczbie mnogiej.Czy sind das? (Co to jest?)
Das sind die Schuhe. (To są buty.)Sind das die Schuhe? (Czy to są buty?) (Ponieważ buty są podwójne, czy to buty, czy buty po turecku, zawsze o tym myślę!)
Ja, das sind die schuhe. (Tak, to są buty)w ten sposób, czy byłoby prawdą, gdybym powiedział przy okazji die Bücher / die Hefte zamiast błędu, który popełniłem w poprzednim pytaniu?
Przepraszam, jeśli zraniłem cię w głowę. Ponieważ muszę się uczyć, mój wewnętrzny głos mówi bez wahania „pytaj”. Jeszcze raz dziękujęDzięki chłopaki
Przyjrzałem się naszym przykładom na ten temat, ale nie zrobiliśmy przykładów, takich jak książki i zeszyty, zrobiliśmy przykłady, takie jak buty / skarpetki w liczbie mnogiej.Czy sind das? (Co to jest?)
Das sind die Schuhe. (To są buty.)Sind das die Schuhe? (Czy to są buty?) (Ponieważ buty są podwójne, czy to buty, czy buty po turecku, zawsze o tym myślę!)
Ja, das sind die schuhe. (Tak, to są buty)w ten sposób, czy byłoby prawdą, gdybym powiedział przy okazji die Bücher / die Hefte zamiast błędu, który popełniłem w poprzednim pytaniu?
Przepraszam, jeśli zraniłem cię w głowę. Ponieważ muszę się uczyć, mój wewnętrzny głos mówi bez wahania „pytaj”. Jeszcze raz dziękujęTak, umrzeć Bucher / umrzeć w tygodniu Byłoby dobrze, gdybyś napisał...
Czy sind das? - Co to jest?
To znaczy umrzeć Bucher To są książkiSind das die Hefte? -To są zeszyty?
Ja das sind umrzeć w tygodniu -Tak, to są zeszyty.Dziękuję bardzo, cieszę się, że tu jesteś
Niech Bóg błogosławi tego, który naprawdę o tym pomyślał, wciąż zajmowaliśmy się tą książką, to jest super rzecz.
zgadzam się
Jutro mam egzamin z niemieckiego, bardzo dziękuję :)
piekło
Przysięgam, że nie mogłem go wysłać z innego miejsca, mówi, że wystąpił błąd
Studiuję wydziały polityczne, będę czytać
A więc uczysz się niemieckiego, jak miło, tak, jest trochę podobny do angielskiego, ale jak miło, uczysz się niemieckiego, to przyjdź i ucz się tutaj z nami. )thanks
Danke Schön.Aber, es ist ganz einfach
- Aby odpowiedzieć w tym temacie musisz być zalogowany.