> Fora > Niemieckie wzory mowy > lekarz w języku niemieckim
-
Ich muss einen arzt aufsuchen.
(Powinienem zobaczyć się z lekarzem)Ich fühle mich gar nicht wohl.
(Sam nie czuję się dobrze)können sie mir einen guten arzt empfehlen?
(Czy polecasz mi dobrego lekarza?)wo wohnt er?
(gdzie siedzisz?)wann hat er sprechstunde?
(kiedy jest czas kontroli?)Ich fühle mich sehr schwach.
(Sam czuję się bardzo ospały).es ist mir heute gar nicht gut.
Dzisiaj nie jestem dobry.Ich habe mich erkeltet.
(Mam na zimno)der hals tut mir weh.(Boli mnie gardło.)
Ich habe hier schmerzen.
(w środku jest ból)ich habe fieber.
(Mam gorączkę)Ich habe mir den magen verdorben.
(Mój środek jest złamany.)Ich habe rücken schmerzen.
(Bolą mnie plecy.)Ich habe verdaungsbescwerden.
(jest niestrawność)das atmen fellt mir schwer.
(Mam duszność)mam habe husten.(kaszel)
Ich habe (Kopfschmerzen, magan schmerzen The bauchschmerz)
(moja głowa, mój żołądek, mój żołądek boli.)Ich bin gesturzt und habe mir den denrenkt.(w dół i na moim ramieniu jest zwichnięcie)
mein bein ist gerbrochen.
Moja noga była złamana.ıch habe keinen apetyt.(Nie mam apetytu.)
seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
Nie jadłem nic przez trzy dni.był chustka ich essen?
(Co mogę zjeść?)wie oft soll ich diese arznei nehmen?
(ile razy dziennie powinienem przyjmować ten lek?)Darf ich rauchen?
(Czy mogę zapalić?)
-
Witam, mówią: „Pacjent wyzdrowieje, lekarz do niego przyjedzie”, przydarzyło mi się coś takiego, byłbym wdzięczny, gdybyś mógł, jeśli to możliwe, dodać to, co napisałem do tego, co napisałeś po niemiecku .
Czy ten lek będzie miał dla mnie jakieś skutki uboczne?
Do kiedy powinienem stosować ten lek?Dziękuję za zainteresowanie. Dobry wieczór ..
Czy ten lek byłby dla mnie efektem ubocznym?
(hat dieses medikament nebenwirkungen?)Kiedy muszę korzystać z tego leku?
(Bis wann Das soll ICH (Dieses) Medikament einneh łożyska (ANW z)?naciągnąć= pić, połykać (tabletki, syropy na zwykłe leki itp.)
niż anwer= jest używany (dla leków kremowych).Cieszę się, jeśli mogę pomóc.
Dziękuję bardzo za zainteresowanie. Dobry wieczór.
mein bein ist gerbrochen.=°= źle.. :== Mein bein ist gebrochen…
Moja noga była złamana.
ıch habe verdaungsbescwerden. == wrong == Ich habe Verdauungsbeschwerden
To będzie..
Dzięki za innych
Będę zadowolony, jeśli poprawisz błądPRZYKŁADY ZDROWIA NIEMIEC
Ich brauche einen Arzt- Potrzebuję lekarza. Artz Male dr. Artzin Ms. Dr.
Ich bin crank - Mój pacjent
Bitte rufen sie einen Arzt- Proszę wezwać lekarza!
Ich habe kopfschmerzen-Basim agriyor
Ich habe mich erkältet - Üsüttüm
Ich habe mich verletzt-Wounded
Ich habe ma Asthma-Astimim
Ich bin Diabetiker-Diet disease
Nie wiem Ich weiß nicht meine krwi Blutgrupp moje grupy użytkowników
Ich habe zahnschmerzen - Jest zewnętrzna agrim
Ich habe Magenschmerzen- Karin (tam jest żołądek agrim)
Augenarzt - okulista
Chirurgen - operator
Frauenarzt - ginekolog
Hautarzt - dermatolog
Internisten - internista
Kinderarzt - lekarz dziecka
Zahnarzt - uczeńder Schmerzstiller-środek przeciwbólowy
das Aspiryna-aspiryna
die Pille -hap
die Medizin-
das Abführmittel -müsil
der Hustensirup
das Schlafmittel - pigułki nasenneChirurg - chirurg / operator (s)
Internist (en) - Dozownik (y)
Medizin = Typ
Medikament = lekarstwoFauenarzt-ogólna -> Gynäkologe (= męski), Gynäkolig'S (= kobiece) kompiluje
Hautarzta-wyspa -> Dermatolog / in
HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = bogaz ekspert w zakresie nosa
Arzt = Lekarz (męski), Ęrztin = lekarz kobieta
Może „Ich habe mich erkältet” „Ich habe mich verkühlt”Weź kilka ode mnie.
Życzę wszystkim szybkiego powrotu do zdrowia…..doceniam swoje zdrowie.
Byłbym wdzięczny, gdybyś również zajął się kwestią umówienia się na wizytę u lekarza.
Odp .: Hallo, tag guten
B: Hallo, mein Name is ______ und ich möchte ein Termin.
Odp .: Ja, widzisz kostnicę?
B: Okay, kostnica um 15: 00 Uhr bin ich frei
Odp .: Okay tschüss bis morgen ...mówić Turkish
Odp .: Witaj, dzień dobry
B: Cześć, mam na imię _______ i chcę umówić się na spotkanie.
Odp .: Tak, może być jutro?
B: OK, jutro godzina 15: void at 00
Odp .: OK, zobaczymy ...Uwaga: chciałem pomóc, ale możesz mnie poprawić, jeśli się mylę...
W sekretarce przed lekarzem;
A. Hallo, Guten Tag.
B. Hallo, Wie kann ich dir helfen?
A.Ich fuhle mich nicht gut.Ich möchte mich untersuchen lassen.
B.Waren Sie schon mal bei uns?
A.Nein.Ich komme zum ersten mal zu Ihnen.
B.Haben Sie ihre Krankenkassekarte dabei?
A.Ja. Ich habe schon dabei.Hier ist meine Krankenkassekarte.
B. Okey.Bitte warten Sie im Wartezimmer.Sie kommen gleich dran.A. Witam, życzę miłego dnia.
B. Witam, w czym mogę pomóc?
A. Nie czuję się dobrze. Chcę być zbadany.
B. Czy przyszedłeś do nas wcześniej?
A. Nie, to mój pierwszy raz, kiedy do ciebie przychodzę.
B. Czy masz przy sobie swoją kartę ubezpieczenia zdrowotnego?
A. Tak, mam siebie, oto moja karta ubezpieczenia zdrowotnego.
B. OK. Proszę zaczekać w poczekalni. Wkrótce kolejka do ciebie przyjdzie.za. Czy haben Sie? (Co masz?)
b. Ich scwitze immer nachts und habe ich Halsschmerzen (w nocy nieustannie się pocę i boli mnie gardło).
c.Messen wir mal Ihren Blutdruck! (Pozwól mi zmierzyć twoje ciśnienie krwi.)
d. Ihr Blutdruck ist hoch. (Twoje ciśnienie krwi jest wysokie.)
e. Ihr Blutdruck ist niedrig. (masz niskie ciśnienie krwi).Bewegen Sie nicht den Kopf. (Nie ruszaj głową)
Drehen Sie den Kopf. (Odwróć głowę w prawo, w lewo).
Heben Sie den Kopf. (Podnieś głowę)
Senken Sie den Kopf. (Rzuć głową)Legen Sie sich auf die Liege hin.
(Połóż się na łóżku egzaminacyjnym, połóż się.)Dzięki Hasanowi42 nauczyłam się i powtarzałam zdania, które mogę zastosować u wielu niemieckich lekarzy. Dzięki..
okey :) Tsk.ler.
w porządku:)
- Aby odpowiedzieć w tym temacie musisz być zalogowany.