> Fora > Niemieckie wzory mowy > Niemieckie wzory zdań
-
1 Weil es regnete, sind wir zu haus geblieben.
zostaliśmy w domu, bo padał deszcz
2 Falls er heute kommt, soll er bitte auf mich warton.
Jeśli przyjdzie dzisiaj, poczekaj na mnie.
3 Obwohl er kein geld hat, macht er wieder urlaub.
Chociaż nie ma pieniędzy, znowu jest na wakacjach.
4 ich gab ihm geld, damit er sich eine jacke kauft.
Dałem mu pieniądze, żeby kupił mu kurtkę
5 Ich wusste nicht, dass mein Freund, korba wojna.
Nie wiedziałem, że mój przyjaciel jest chory.
6 Hans fragte am telefon,ob er heute kommen könne.
Hans zapytał telefonicznie, czy mógłby dzisiaj przyjść.
7 der stuhl gehört meinem onkel–(2)
krzesło należy do mojego wujka.
8 der stuhl steht im garten(1)
łódź stoi w ogrodzie. Zdanie względne (względne satz)
9 der stuhl,der (welcher)im garten steht,gehört meinem onkel.(die=welche,das=welches)
Krzesło w ogrodzie należy do mojego wujka.
10 Peter geht zum Arzt,denn er hat schmerzen im Bauch.
Piotr idzie do lekarza, bo boli go żołądek.
11 ich will besser sehen, darum trage ich eine Brille.
Chcę widzieć lepiej, więc noszę okulary (dla niego).
12 wir kaufen dieses kleid nicht,weil wir kein geld haben
nie możemy kupić tej sukienki, ponieważ nie mamy pieniędzy.
13 Klaus ist sehr korba,dennoch kommt er in die schule
Mimo to Klaus jest bardzo chory (ale) chodzi do szkoły.
14 Peter schreibt den brief so,wie es sein vater haben will.
Piotr pisze list tak, jak chciał jego ojciec.
15 Die hemden sind zu teuer,als dass jemand sie kaufen kann.
Koszule są zbyt drogie, aby ktokolwiek mógł je kupić.
16 wenn es dir gefaellt,,kannst du dieses buch nehmen.
Jeśli chcesz (jeśli), możesz dostać tę książkę.
17 als ich 5 jahre alt war, kaufte mein vater ein Fahrrad
Mój ojciec kupił rower, gdy miałem 5 lat
18 bis sein vater reicht wurde,arbeitete er in vielen Berufen.
jego ojciec pracował na wielu różnych stanowiskach, aż stał się bogaty
19 Es ist möglich, für sie ein Zimmer zu reservieren.
Istnieje możliwość zarezerwowania dla Ciebie pokoju.
20 Er spricht wie ein Politiker.
Mówi jak polityk
21 Ich rufe meinen Freund an,um ihn zu uns einzuladen. (dwa osobne zdania)
Zadzwoń, aby zaprosić do nas naszego znajomego
22 Er bleibt zu Hause, weil es regnet.
Zostaje w domu, bo pada.
23 Diesen Uhren sind gut und billig. — Meine mutter bleibt zu haus, und wir gehen ins kino
Te zegarki są dobre i tanie.—- Moja mama zostaje w domu, a my chodzimy do kina.
24 Sein Vater spricht sowohl Englisch als auch Deutsch.
Jego ojciec mówi po angielsku i niemiecku.
25 Der Mann ist nicht nur Krank, sondern er ist auch alt.
Mężczyzna jest nie tylko chory, jest też stary.
26 Die Wohnung ist weder neu noch billig.
Dom nie jest ani nowy, ani tani.
27 Hans kommt morgen oder übermorgen.–Er geht ins Kino,oder er bleibt zu Hause.
Hans przyjeżdża jutro lub pojutrze. — Idzie do kina, albo zostaje w domu.
28 Klaus kommt entweder heute oder morgen.
Klaus przyjedzie dziś lub jutro.
29 Entweder ich besuche ihn morgen,oder er kommt zu mir.
albo ja go odwiedzam, albo on przychodzi do mnie.
30 Mein bruder wohnt in İtalien,aber er besucht oft uns.
mój brat mieszka we Włoszech, ale często nas odwiedza.
31 ich kann heute nicht kommen,denn ich habe eine wichtige prüfung
Nie mogę dziś wrócić do domu, ponieważ mam bardzo ważny test.
32 Ihre Tochter ist klug,nur sie muss mehr arbeiten.
Twoja córka jest mądra, po prostu musi ciężko pracować.
33 Sie ist hier als Rezeptionizt bekannt
jest tu znana jako recepcjonistka.
34 Je eher du kommst,desto schneller können wir nach haus fahren.
Im szybciej przyjedziesz, tym szybciej będziemy mogli wrócić do domu.
35 Wir gehen zu schwimmen.—-Er bittet mich, sofort zu kommen..
Idziemy popływać. — Prosi mnie, żebym natychmiast przyszedł.
36 Peter geht ins Krankenhaus,um seinen Freund zu besuchen.
Peter idzie do szpitala, aby odwiedzić swojego przyjaciela.
37 Fatih geht ins Cafe, ohne seinen Vater zu fragen
Fatih idzie do kawiarni bez pytania ojca.
38 Wahrend du das essen kochst,putze ich die Fenster.
Wyczyszczę okna, kiedy będziesz gotować.
39 Wenn du mir hilfst,können wir dein Arbeit erledigt(wenn=if)
Jeśli mi pomożesz, wykonam twoją pracę
40 Sobald mein Vater kommt,rufe ich Sie an.
Zadzwonię, gdy tylko mój ojciec wróci do domu (tak szybko, jak to zrobię)
41 Bevor du ins Kino gehst,musst du deine Hausaufgaben machen.
przed pójściem do kina musisz odrobić lekcje.
42 Seitdem du in köln lebst,hören wir nicht von dir.
Nie mamy od Ciebie wiadomości, odkąd mieszkałeś w Kolonii.
43 Nachdem dir Gast gegangen ware,bringte die mutter den Tee
Po wyjściu gości matka przyniosła herbatę.
44 Als ich nach haus kam,ruft diephonee auf dem tisch
Kiedy wróciłem do domu, dzwonił telefon na biurku
45 Solange du die neuen Wörter nich lernst,kannst du diese Sprache nicht gut beherrschen
Dopóki nie nauczysz się nowych słów, nie będą w stanie zrozumieć tego języka.Uwaga: buduj te zdania codziennie nowymi słowami, nawet ty będziesz zaskoczony po 1 tygodniu.
Radzę też dobrze zapamiętać słownictwo.abdulhamid han
-
Dziękuję i zdrowie
Dzięki, postaram się postępować zgodnie z twoją radą.
dzięki
Szacunek za wysiłek….
thanks
Dziękuję bardzo
danke futro hilfen
Naprawdę dobre informacje, dziękuję...
Dziękuję Ci
Dziękuję za twój wysiłek…31. Czy zdanie może być błędne, skoro nie ma tam słowa „dom”???
Dziękuję za twój wysiłek…31. Czy zdanie może być błędne, skoro nie ma tam słowa „dom”???
Masz rację mój przyjacieluMyślę, że przyjaciel zapomniał, do twojej uwagi, Danke...
Dziękuję bardzo! Błogosławcie swoje ręce!
Dziękuję
Danke AbduLHamid .. „Polecam również program do zapamiętywania słów, aby zapamiętać dobre słowa”.
cześć cześć, uczęszczam na kurs od 1 miesiąca, ale chcę przystąpić do egzaminu, ale czego powinienem się teraz najbardziej uczyć, byłbym wdzięczny, jeśli możesz mi pomóc
- Aby odpowiedzieć w tym temacie musisz być zalogowany.