Niemieckie słowa, które zaczynają się na literę V.

Słowa i zwroty zaczynające się na literę V w języku niemieckim. Drodzy przyjaciele, poniższa lista niemieckich słów została przygotowana przez naszych członków i może zawierać kilka brakujących punktów. Został przygotowany do udzielania informacji. Członkowie naszego forum mogą publikować własne prace. Możesz również opublikować swoje germanistykę, subskrybując nasze forum.



Istnieją niemieckie słowa zaczynające się na literę V. Jeśli chcesz nauczyć się najpopularniejszych słów w języku niemieckim w życiu codziennym, kliknij tutaj: Niemieckie najczęściej używane słowa

Teraz podajmy naszą listę słów i zdań:

Pochwa pochwy
Ojciec Vatera
Väterchen Tato
Ojczyzna Vaterland
Vaterland (Heimat) ojczyzna, ojczyzna
Vaterland; Heimat ojczyzna, ojczyzna
Zasiłek w Vaterschaft
Vatertag Babes Day
Fiolet Veilchen
Wentylator wentylatora
Wenus Gwiazda Pasterza, Wenus
Ver) Ęnderung, Abwechslung change
ver) brennen, w Brand; verliebt sein palić
ver) wykonaj folgen (-i)
ver) skrócić rogalik



Możesz być zainteresowany: Chcesz poznać najłatwiejsze i najszybsze sposoby na zarabianie pieniędzy o jakich nikt wcześniej nie pomyślał? Oryginalne metody na zarabianie pieniędzy! Co więcej, nie jest potrzebny kapitał! Dla szczegółów KLIKNIJ TUTAJ

ver-, aus-, oligomeric; zerstreu że; unordnung
veraltet, abgenutzt, überholt przestarzały
verantwortlich odpowiedzialny za (-den)
verantwortlich; Verantwortlichkeit odpowiedzialny
Odpowiedzialność Verantwortung
veräußern, sprzedam verkaufen
Czasownik czasownika
verbessern; zurechtrücken, ebnen, glätten, w Ordnung bringen correct (-i)
verbieten (jmdm. etw.) prohibit (-e) (-i), prohibit (-e) (-i)
verbieten, verhindern inhibition (-i, -den)
Połączenie z linkiem, z łączem anknüpfen (z)
Verbindung herstellen mit link to provide
Połączenie Verbindung, Allianz, Bund, Bündnis, Liga
verblüfft, verwundert, verwirrt zdezorientowany
verboten zabronione
verbrannte; spalone sonnengebräunt
verbicten
verbreitet, geläufig, viel verwendet common
verbringen (Zeit); erleiden (Krankheit, Unfall); durchgehen
verge, vorbeigehen, vorbeifahren, hindurchgehen, passieren, (Zeit) vergehen, vorübergehen an ... pass (-den)
Verdammnis, Fluch lânet
odparować
w tej chwili, Kapital schlagen aus profit (-den)
verehrter Herr, verehrte Pani dżentelmen, pani
vereidigter Dolmetscher tłumacz przysięgły
Verein (igung), skojarzenie Gesellschaft (-i)
vereinfachen uprościć
vereinigen
związek vereinigt
Vereinigte Staaten, Vereinigte Staaten von United States
Vereinigung, Verband, Union, Einheit, eheliche Gemeinschaft Union
vereint united


Vereinte Nationen United Nations
verfänglich zwodnicze
verfluchen
verflucht
verfolg, jmdm. nachjagen, hinterherrennen chase (-i)
verfolg że; idź po hintergehen
Verfolgung kontynuacja
vergangen, letzt- <=> kommend, zukünftig przeszłość, przeszłość <=> przyszłość
Vergangene że; Przeszłość Vergangenheita
vergeblich, umsonst nafile, vain
vergeblich, unnützerweise nie gdzie
zapominając o vergessen (-i), niejasnym (Nom.)
vergesslich zapominalski
Zapomnieć o Vergesslichkeit
trucizna
vergiss es, nimm's nicht wichtig ignore
Vergiss ja nicht, was ich dir gestern gesagt habe Nie zapomnij tego, co powiedziałem wczoraj!
Porównanie Vergleicha, porównanie
vergleichen zwischen ... und ..., einen Vergleich ziehen porównaj (-i -le), porównaj
Vergnuen pragnąc dać przyjemność
Vergnügen haben an ..., ... genießen, sich erfreuen an ... enjoy / hear (-den)
Rozrywka Vergnügen, Unterhaltung
Vergrößerung; Anwuchs, Vermehrung, Zunerhme agrarianizm
aresztowanie
więzień verhaftet
verhaftet werden
Postawa Verhalten
Verhalten, zachowanie Benehmena, transakcja
Verhalten; bewegung; Handlung; Ruch Abfahrt
Verhältnis, Beziehung relacji
verhältnismäßig relative
verheiratet jest żonaty
mania verhindern (-e)
verhindern, behindern barrier (-i)
verhindern, vorbeugen (einer Sache) zapobiec (-i)
verhungern głodzić na śmierć
czasy verjähren przechodzą (-in)

Możesz być zainteresowany: Czy można zarabiać pieniądze w Internecie? Aby przeczytać szokujące fakty na temat zarabiania pieniędzy na aplikacjach poprzez oglądanie reklam KLIKNIJ TUTAJ
Zastanawiasz się, ile pieniędzy możesz zarobić miesięcznie, grając w gry za pomocą telefonu komórkowego i połączenia internetowego? Aby nauczyć się gier na pieniądze KLIKNIJ TUTAJ
Chcesz poznać ciekawe i realne sposoby na zarabianie pieniędzy w domu? Jak zarabiać pracując w domu? Uczyć się KLIKNIJ TUTAJ

Sprzedaż Verkauf
Dealer Verkäufer
verkauft werden sprzedany
Ruch w Verkehr
Verkehrs-) Verbindung, Kontakt transport
Światło drogowe Verkehrsampel
Verkehrsmittel, Kraftfahrzeug; Mittel
Policja drogowa Verkehrspolizei
Reguły ruchu Verkehrsregeln
Zakłócenia w mieście Verkehrsstau
Wypadek drogowy w Verkehrsunfall
Wydawnictwo Verlag
verlangen, fordern
verlängern, lang werden lassen
Rozszerzenie Verlängerungbel (kablasu)
Verlass dich darauf Nie martw się!
dyskryminacja verlassen (-den); opuścić (-i)
porzucić
zranić verletzen
verletzt <=> unverletzt ranny <=> bez szwanku
Verletzter, Verwundeter doznał kontuzji
Verletzung, Wunde zranili się
verliebt sein
verliebt sein (ich bin verliebt) być zakochanym (miłość)
verliebt, kochanek zugetan (kochanek) (-e)
stracić lub stracić
verloben
verlobt; gekennzeichnet zaangażowany
verloren gehen, w Verlust już się zgubił
verloris, vermisst; Verlust lost (loss)
verlöschen, ausgehen gasić
Verlust jest zagubiony, zagubiony (-i)
Verluste erlein bei harm (-de / -den)
Vermarkter marketer
mnożenie, mnożenie vervielfältigen
dać do wynajęcia
vermieten (jmdm. etw.), verpachten, mieten, pachten rent (-i, -e)
vermieter; zu vermieten do wynajęcia
vermindern, reduzieren reduce
vermissen, andauernde Sehnsucht haben pragnący zostać (-e)
Mediator Vermittlera, pojazd
Pośrednictwo Vermittlung
oszacowanie vermuten (-i)
Vermutung, Schätzung, Phantasie szacunek (-ni)
zaniedbanie vernachlässigen
Vernachlässigung, Unachtsamkeit neglect (-li)
vernichten, beseitigen; alle machen (töten) zniszczyć (-i), zniszczyć
vernichtet werden, zugrunde gehen
Vernunft, Verstand
vernünftig, richtig ma rację, szczerze
veröffentlichen publikuj
veröffentlicht werden wyjaśniający
Verpflichtung, obowiązek Zwang
verpiss dich
verpiss dich siktir lan
Verräter Hain
udać się na wycieczkę



zemdleć
verringern
verrußt, versmogt sooty
verrückt crazy
verrückt werden
verrückt werden (auch figurativ) wariuje
verrückt, Verrückter szalony
Versammlung, spotkanie spotkanie
versäumen, verpassen; entführ że; davonlaufen lassen, verjagen kidnap (-i)
versch. Rodzaje wypieków cukierniczych
verschaffen, beschaffen
odmiana verschieden
verschieden, andersartig, verändert inny
verschiedenartig, allerlei, verschiedene, variety, various
Verschiedenheit; Separacja Abteilunga
verschlossen, versperrt, abgeschlossen locked
Zanieczyszczenie Verschmutzung
verschnupft nezleli
verschwenden
W verschwunden! Raus hier! Wynoś się!
znikną z verschwinden
verschwinden, uciec abhauen, zniknąć
verschwinden, sich davonmachen defolmak
verschwinden, uciec abhauen, zniknąć
verschwinden, sich davonmachen defolmak
verschwunden, verloren gegangen zniknął
versehen mit (zur Bildung eines Adjektivs) -li, -li, -lu, -lu
błędnie, niechętnie
versetzt pass werden class
ubezpieczać versichern
versichern
versichert; Versicherter jest ubezpieczony
Versicherung; El. Ubezpieczenie Sicherung
Ubezpieczyciel Versicherungsvertreter
spóźnić się na verspäten (-e)
Opóźnienie Verspätung; opieszałość
Verständnis entgegenbringen understanding (-i)
Verständnis zeigen wykazują zrozumienie
verständnislos, unverständig
verständnisvoll wnikliwe
verstecken; aufbewahren, aufheben hide
vertehen (etw.) (von), begreifen, erfahren, early understanding (-i) (-den)
verstehen, begreifen, understand erfassen (-i)
Verstehen, Verständnis; Klugheit; Mentalität; Znajomość Auffassung
versteigern sprzedać z aukcją
Aukcja Versteigerunga
versterben
Versuch, eksperyment eksperymentu

Versuch, Probe, Experiment; Doświadczenie Erfahrung
bronić verteidigen
Verteilung, dystrybucja Vertrieb
Umowa z Vertrag, umowa, umowa
Odległość do Vertrautheit
verursachen, verschulden cause (-e)
werdykt
verurteilt sein zu be penate (-e)
verurteilt, verurteilter penalty
verurteilt; Sträfling prisoner (-kumu)
vervollständigen
Verwalter że; leiten, zarządzaj führen, zarządzaj
Verwaltung; Leitung, administracja Führunga, administracja
verwandt; Verwandte (r) względny
Krewni z Verwandten
Pokrewieństwo Verwandtschaft
verwirklichen
verwirklichen, realisieren, durchführen
verwirren, durcheinander kommen, nicht mehr weiter wissen
verwirren, verblüffen, in Verlegenheit bringen; täuschen; wundern lassen; sich wundern surprise (-i)
Zdziwienie Verwirrunga
verwitwet; Witwe (r) wdowa
verwöhnt spoil sein
verwundert, erstaunt fan
verwünschen, verfluchen curse
verzaubert, nawiedzony verhext
Verzinner opalony
viel Geld ausgeben cost
viel Glück powodzenia
Viel Glück! Powodzenia!
Viel Spaß beim Benutzen za pomocą koguta
Viel Spaß beim Benutzen, möge es unter deinem Hintern zusammenbrechen (vertraulich); magst du es nutzen, bis es auseinanderfällt
Viel Spaß beim Großziehen (Glückwunsch zum Baby)
Viel Spaß beim Tragen Załóż swoją śmiejącą się szatę
viel Vergnügen dobra zabawa
viel zu viel, viel zu sehr, übermäßig too much
viel (e), zahlreich; manchera, viele wiele
viel, zu viel, (noch) mehr, übermäßig, übrig; Ponad resztą
Viele liebe Gruss! "" Dość panie, pozdrowienia! "
Wielu zwanych Vle von, wielu
vielen Dank; Adieu, alles Gute; więc sei es EyvAllah
Vielfraß; verfressen obdur
vielleicht kısmetse
vielleicht sogar, möglicherweise auch maybe
vielleicht, man kann nie wissen nie może być pewny!
vielleicht; wohl (in Fragesätzen) acaba, (ugs.: acep)
vielseitig wszechstronny
czwarty
Viertel (Mat.) Jest czwartorzędu
Dzielnica Viertel, Viertel-, (Uhrzeit, Maß-, Mengenangabe)
Oblicze twarzy
Wiza Visum

Visum, aby uzyskać wizę
Ptak Vogel
Strusie struś Vogel
Słownictwo, Wort (Pl.: Wörter) słowo, słowo
Głosy wokalne (e), samogłoska
Harmonia dźwięków Vokalharmonie
Volk, Allgemeinheit folk
Volk, Bevölkerung, Einwohner, Öffentlichkeit people
Ludowa pieśń ludowa
Ludowa literatura / muzyka Volksliteratur / Volksmusik
Gra ludowa Volkstanz
mięso voll (Lippe)
voll auskosten, richtig genießen delight (-in)
voll werden, sich füllen, hineinströmen; ablaufen (Frist, Vertrag) do wypełnienia
Voller
vollkommen richtig jest całkowicie poprawny
Vollpension tam pansion
zamknięcie dostępu do wollstrecken
Vollstreckung, konfiskata w Vollziehung
Zamknięcie dostępu przez Vollziehungsbeamter
vom 8. bis zum 12. März 8 od marca do 12 do marca
vom Englisch ins Deutsche übersetzen włączyć Niemiec w Turecki
vom Hörensagen kennen słyszy z oddali
von ... an, from ab (Zukunft) (-den)
von 15 m Länge 15 metrów długości
von Anfang od samego początku
von Anfang an, seit Beginn od początku
von Anfang an; von Neuem uwieść
von Anfang bis Ende, aby rozpocząć
twarz von Angesicht zu Angesicht
von ausgeprägter Persönlichkeit <=> ohne Persönlichkeit z osobowością <=> bezosobowe
von der Arbeitsstelle nach Hause gehen; umrzyj Arbeitsstelle aufgeben
von der Bildfläche verschwinden
von der schule nach Hause idź do domu ze szkoły
Od von Donnerstag bis Sonntag na rynek
von einem ende zum anderen dokładnie
von einem Unglück betroffen werden
von einer Seite zur anderen z jednej strony na drugą
von Essen bis Od Köln Essen do Kolonii
von etw. den Hals / die Nase voll haben, etw. leid sein wszedł (-den)
von etw. die Nase voll
von fern remote
von Geburt an, urodzony angeboren
von Gott; Zum Glück from Allah
von gutem Geschmack; vergnüglich <=> geschmacklos gustowne <=> bez smaku
von Herzen serdecznie, serdecznie
von hinten kommen pochodzi z tyłu
von ihm ist kein Geld zu erwarten nie bierze od niego pieniędzy
von jeher od tego czasu
von Kopf bis Fuß od góry do dołu (ya)
von mir itp (Abl.) Ty, od niego, od nas, od ciebie
von morgens bis sięga od rana do wieczora
von neuem, noch einmal new beginning
von Nutzen sein good (-de)
von rechts nach linki od prawej do lewej
von selbst, von allein spontanicznie
von Tag zu Tag dzienne słońce
von Tag zu Tag; von Jahr zu Jahr dzień po dniu; rocznie
Von wann bis wann? Która jest godzina, o której godzinie?

von X kann keine Rede sein X nie może być przedmiotem
Czasami von Zeit zu Zeit
voneinander trennen
przed vor (Ortsangabe)
vor (zeitlich), früher als; zuerst, zunächst; früher, vorher before (-den)
vor 5 Tagen pięć dni temu
Przed wszystkim wszystko przed Allenem
vor Angst / Kälte zittern drżący ze strachu / zimna
wcześniej Christus (m.
w wieczór przedświąteczny
vor dem Unterricht dersten before
vor einiger Zeit a while ago
vor etw. zurückschrecken, zurückweichen corocznie (-den)
vor kurzem, neulich jest nowszy, niedawno
vor langer Zeit dawno temu
vor meinen Augen, vor aller Augen na twoich oczach, przed wszystkimi
vor mir z przodu
vor sich hin grummeln chrząknięcie
vor wie vielen Tagen Ile dni temu?
vor (her) (Zeitdauer, zB vor 6 Wochen) before (ohne Abl.)
Vor-) Imię, nazwisko (imię i nazwisko)
voranschreiten, vorwärtsgehen, nach vorne gehen advance
vorausbezahlt, w gotówce w barze
Woroussage, Aussichten; Auffassung, Wahrnehmung basiret
vorbeischauen, vorbeikommen, kurz besuchen do cross (-e)
wcześniej przygotować vorbereitene
Przygotowanie Vorbereitung, przygotowanie
Vorbereitung
Vorbereitungen treffen preparation
vorbeugende) Środki ostrożności
vorbringen, adwokat behaupten
Widok z przodu / z tyłu Vorder- / Rückansicht
Vorderseite; vor, davor (Richtung, Ort); das Vordere przód; z przodu; z przodu; przód
voreingenommen tendencyjne
Vorfreude czuły
vorgestern poprzedniego dnia, poprzedniego dnia
vorgestern war Samstag był dniem poprzedniego dnia
Vorhang, auch: Schwimmhaut (gruby) kurtyna
vorig
vorläufig, jetzt gerade, jetzt noch na razie
Przed Vormittagiem
vorne; später forward (i)
vornehm, fein
Priorytet Vorrang

vorrangig, w erster linie przede wszystkim
Propozycja Vorschlag, oferta
vorschlagen, empfehlen doradz, polecam
vorschlagen, raten (jmdm. etw.) zaproponować (-e), bid / szacunek (-e) (-i)
vorschriftsmäßig
Przedszkole Vorschule
Vorsicht frisch gestrichen "Uwaga, malowane!"
Vorsicht, bissiger Hund! (Uwaga,) jest pies!
vorsichtig, vorausschauend ostrożnie = ostrożnie
vorsichtshalber, man kann nie wissen, fälle al Fälle, co się dzieje, co się dzieje
Vorspeise appetizer
Vorspeisen hors d'oeure
Przedmieścia Vorstadt
vorstellen (jmdn.; etw.); przedstawić anbieten (-i)
vorstellen, einweisen, (intensiv) bekanntmachen wprowadzić (-i) (-e)
vorstellen; Prezentacja Angebot (-mi)
Vorstellungsvermogen wyobraźni
Vorstral record
Zaleta Vorteila, użyteczność
vorteilhaft
Naruszenie Vorurteila
vorübergehend, provisorisch temporary (as)
vorwärts do przodu
Przedmowa Vorworta
preferuj vorziehen, bevorzugen (-i -e), preferuj (-i)
Wolę Vorzuga
Vostellung, Aufführung; Kundgebung; Demonstracja demonstracyjna
Völlerei betreiben, verschlingen, fressen
völlig fehlerfrei no wrong
völlig unbemerkt do kogo dum dum
völlig versat sein; napraw i sein
völliger; Gründlich jest grzeczny
wulg.: Schwanz; Schilfrohr trzcina, kaczka
Wulkan wulkanu, wulkan



Możesz również polubić te
Pokaż komentarze (1)