Niemiecki Tıpta Doktorda Słowa używane w szpitalu Cümleler

Niemieckie medyczne słowa, niemieckie medyczne słowa, niemieckie medyczne słowa, niemieckie słowa lekarza, doktoranckie niemieckie słowa, niemieckie słowa używane w zazdrości, medyczne terminy niemiecki, niemiecki słowa używane w szpitalu, niemieckie słowa używane w szpitalu.



Nasza cenna wycieczka została skompilowana z udziałów naszych członków, którzy są zapisani na forach niemieckich poniżej, jak również drobnych błędów listowych itp., Ponieważ są one zbierane z udziału członków. może być, to jest przygotowany przez następujących almancax instruktorów oczywiście, więc może zawierać pewne błędy, aby dotrzeć do lekcji przygotowanych przez nauczycieli almancax almancax odwiedź forum.

Wo finde ich einen ... ..? -Gdzie jest ... Go znaleźć?
Augenarzt - okulista
Chirurgen - operator
Frauenarzt - ginekolog
Hautarzt - dermatolog
Internisten - internista
Kinderarzt - lekarz dziecka
Zahnarzt - dentysta

Ich brauche einen Arzt (potrzebuję lekarza) Ich bin krank (Jestem pacjentem) Bitte rufen sie einen Arzt. (Proszę wezwać lekarza!)
wann hat er sprechstunde? (Kiedy są czasy kontroli?)
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Wounded.)
Ich habe Asthma. (Mam Astima)
Ich bin Diabetiker (Diet patient)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Nie znam mojej grupy krwi.)



Możesz być zainteresowany: Chcesz poznać najłatwiejsze i najszybsze sposoby na zarabianie pieniędzy o jakich nikt wcześniej nie pomyślał? Oryginalne metody na zarabianie pieniędzy! Co więcej, nie jest potrzebny kapitał! Dla szczegółów KLIKNIJ TUTAJ

der Schmerzstiller (środek przeciwbólowy)
das Aspiryna (aspiryna)
Die Pille (pigułka)
die Medizin (medycyna)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (syrop na kaszel)
das Schlafmittel (pigułka na sen)

die Schmertzen (agri)
die Alergie (alergia)
Die Impfung (asi)
der Schwindel (gitara basowa)
der Hexenschuß (zatrzymanie w talii)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
umrzeć Bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (biegunka)
der Mumps (świnka)
der Herzanfall (atak serca)
Die Bulutung (krwawienie)
der Blutdruck (ciśnienie krwi)
das Geschwür (wrzód)
hoher Blutdruck (wysokie ciśnienie krwi)



Ich habe Magenschmerzen.
Mam ból w żołądku (żołądek).

Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.
Mam ból głowy i gorączkę stopnia 38.

Ich habe Zahnschmerzen.
Wybuch to ból (mam ból zęba).

Der Rücken tut mir weh.
Bolą mnie plecy.

Ich bin deprimiert.
Jestem przygnębiony.


Możesz być zainteresowany: Czy można zarabiać pieniądze w Internecie? Aby przeczytać szokujące fakty na temat zarabiania pieniędzy na aplikacjach poprzez oglądanie reklam KLIKNIJ TUTAJ
Zastanawiasz się, ile pieniędzy możesz zarobić miesięcznie, grając w gry za pomocą telefonu komórkowego i połączenia internetowego? Aby nauczyć się gier na pieniądze KLIKNIJ TUTAJ
Chcesz poznać ciekawe i realne sposoby na zarabianie pieniędzy w domu? Jak zarabiać pracując w domu? Uczyć się KLIKNIJ TUTAJ

das Sprechzimmer: ćwicz
anrufen: telefon
die Verabredung, der Termin: appointment
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: pilne, ważne
das Krankenhaus: szpital
die Untersuchung: egzamin
schwellen: mgła
die Reaktion, die Wirkung: reaction
die Spitze, die Injection: wtrysk (zapłon)
ernst: poważny
der Unterschied: różnica
die Tablette: pigułka
Antybiotyki: antybiotyki

am nächsten Tag: next day
Porucznik Zeit w ostatnich czasach
wenigstens: przynajmniej
morgens und abends: rano i wieczorem
viermal täglich: 4 razy dziennie
sich nich wohlfühlen: nie czuj się dobrze
einen Arzt befragen: skonsultuj się z lekarzem




Gdzie jest najbliższa apteka? _wo ist die nächste Apotheke?

_Bu noc, który strażnik farmacji? _welche Apotheke hat heute Nachtdienst?

Czy przygotowujesz ten przepis? _Können sie dieses Rezept vorbereiten?

_Ich the drug! _Ich bitte um dieses mediezen!

_ Chcę czegoś w tle! _Ich mochte etwas gegen Kopfschmerzen!

Dasz mi coś na usprawiedliwienie? _Könnten sie gegen Husten etwas geben?

_Czy mogę ci dać coś za twoją zewnętrzną agresję? _Können sie mir etwas gegen Zahnschmerzen geben?

Czy mogę otrzymać ten lek bez recepty? Kann ich diese Tablette ohne Rezept kaufen?

_Probieren sie umiera!

_ Czy dostanę dwa? _Wieviel Stuck soll ich nehmen?

_ Daj mi dwie skrzynki aspiryny! _Genie sie mir zwei Packungen Aspirin bitte!

Chcę lekarstwa _Ich mochte bitte Hustensaft!

_Bu Cream to niespodzianka za cztery godziny! _Reiben sie diese Creme alle vier Stunden!

_Bu-biu w ruchu, używaj go trzy razy! _Benutzen sie diese Lotion!


das Abführmittel / Laxative.
Der Abszess / Apsyda, Ciban.
Die Ader / Vein.
Die Acne / Acne.
Die Alergie / Allergy.
Die Ansteckung.
Die Apotheke / Pharmacy.
Der Apotheker / Eczaci.
Miażdżyca tętnic / Sztywność naczyń.
Die Arthritis.
Die Arznei / Ilac.
Der Arzt / die Ęrztin / Lekarz mężczyzna / Kobieta lekarz.
Das Asthma / Astim.
Die Bakterie / Bacteria.
Das Beruhigungsmittel / Optimizer.
Die Betäubung / Anesthesia.
Die Blinddarmentzündung / Appendicitis.
Das Blut / Kan.
Der Blutdruck.
Die Blutgruppe / Blood Group.
Die Blutung.
Die Blutvergiftung / zatrucie krwi.
Zatrucie Der Botulismus / Gida.
Der Brustkrebs / Chest Cancer.
Die Chemotherapie / Chemioterapia.
Der Chirurg / Surgeon.
Die Cholera / Cholera.
Der Darmkrebs / Bagirsak Cancer.
Der Diabetes / Sugar Disease.
Die Diagnoza / Diagnoza.
Die Dialyse / Dialysis.
Der Drogensüchtige / Addictive addict.
Der Duchfall.
Die Entzündung / Inflammation.
Die Erkältung / Üsütme, Cold Alginligi.
Das Fieber / Ates.
Die Galle / Bail, Öd.
Die Gallenblase.
Das Gegengift / Antidote.
Die Gehirnblutung / Krwotok mózgu.
Die Gehrnerschütterung / Brain Shock.
Die Gehrnhautentzündung / Meningitis.
Die Gelbsucht / Sarilik.
Die Gesundheit / Health.
Das Gift / Poison.
Die Grippe / Grip.
Die HĂmmorrhoide / Hemoroid.
Die Heilung / Leczenie.
Dieta zapalenie wątroby / zapalenie wątroby.
Der Herzanfall / Heart Crisis.
DerHerzinfarkt / Heart Infarction.
Die Herzoperation / Cardiac Surgery.
Der Herzstillstand.
Der Husten / Cough.
Der Hustensaft / Cough Surubu.
Die Impfung / Asi.
Insulina Das / Insulina.
Die Intensivstation.
Der Kaiserschnitt / Cesarean.
die Kinderarzt: Child Doctor
Der Kardiolog / kardiolog (kardiolog).
Die Kardiologie / Cardiology (Heart Department).
Reumatologia: Lekarz reumatologiczny
Chirurgen Arzt: Operator, Lekarz Chirurgii Ogólnej
HNO Arzt (Hals-Nasen-Ohren Arzt): Otorynolaryngolog
Ortopedie: Human body carrier syst. Expert
Urologie: specjalista ds. Układu rozrodczego
Kardiologie: specjalista chorób serca
Frauenarzt: Feminist (Gynecologist)
Hautarzt: Skin Doctor


Neurologie: specjalista chorób układu nerwowego
Heilpraktiker: Lekarz uprawiający leki ziołowe (rozprzestrzenianie w Europie)
Der Cataract / Cataract.
Der Katheter / Probe.
Die Klinika / klinika.
Die Kopfschmerzen / Bas Agrisi.
Der Krampf / Kramp.
Die Krampfader / Varis.
Das Krankenhaus / Hospital.
Die Krankenschwester / Nursing.
Die Krankheit / Disease.
Der Krebs / Cancer.
Die Kreislaufstörung / Circumcision Disorder.
Die Kur / Leczenie.
Die Lähmung / Felc.
Die Leukämie / Leukemia.
Die Lungenentzündung / Zarürre.
Das Magengeschwür / Ulser.
Der Magenkrebs / Cancer żołądka.
Die Magenspiegelung / Gastroscopy.
Die Malaria / Sitma.
Die Mandelentzündung / zapalenie języka.
Die Masern / Kizamik.
Das Medikament / Ilac.
Die Medizin / Tip.
Der Metabolism / Metabolism.
Der Milzbrand / Sarbon.
Der Mumps / Mumps.
Die Narcosis / Narcosis.
Die Nebenwirkungen / Efekty uboczne.
Das Nierenversagen / Niewydolność nerek.
Der Notfall / Emergency.
Das Organ / Organ.
Die Organspende / Organ Affiliate.
Der Parasite / Parasite.
Die Pest / Veba.
Der Pickel / Acne.
Das Pflaster / Yarabandi.
Die Pocken / Cicek Disease.
Das Rezept / Recete.
Das Rheuma / Rheumatism.
Die Salbe / Maść.
Die Schnittwunde / Cut, Yarik.
Der Schnupfen / Flu.
Der Scorch / Scorch.
Das Sodbrennen / Stomach Burns.
Die Sucht / Dependency.
Der Süchtige / Tiryaki.
Die Kiła / Syfilis.
Die Tablette / Hap.
Der Tripper / Belsoguklugu.
Der Tod / Death.
Die Tollwut.
Die Tuberkulose / Verem.
Der Tyfus / Tyfus.
Der Verband / Sargi, Dressing.
Der Verbandkasten / apteczka pierwszej pomocy.
Die Vergiftung / Toksyczność.
Die Verstauchung / Buckling.
Die Verstopfung / Kabizlik.
Die Warze / Sigil.
Die Windpocken / Sucicegi.
Die Wunde / Yara, Bere.
Der Zahnarzt / Outside Doctor.
Die Zahnschmerzen / Dis Agrisi.
Magenschmerzen: żołądek agrisi
Innere Medizin (internista): Departament Chorób Chorych (medycyna wewnętrzna)
Erkältung: Rozciąganie, pchanie
Kopfschmerzen: Head agrisi
Bauchschmerzen: Karin agrisi
Zapalenie oskrzeli: Bronsit.
Husten: Kaszel
Rückenschmerzen: Bel agrisi
Nierenschmerzen: Kidney agrisi
Durchfall: Ishal
sich verletz: uraz za pomocą narzędzia tnącego
Astma: Astma
Krebs: Rak
Blutkrebs: Rak krwi
Dickdarmkrebs: Thick Guinea Pig Cancer
Dundarmkrebs: Slender Bagnyak Cancer
der Hautkrebs: Rak skóry.
Das Larynxkarnizom: Girtlak Cancer
die Bestrahlung: Radiotherapy, Heat therapy
Lesarteraphie: Laser Therapy
einatmen: oddychać
ausatmen: Oddychanie
sich ausziehen: rozebrać, zdejmij ubrania
sich anziehen: Ubierać się.
sich hinlegen: leżeć (badanie yatagina)
Blutprobe, Bluttest: Blood Test
Röntgenaufnahme machen: Rotation
außer Gefahr: Nie narażać się na niebezpieczeństwo
w Lebensgefahr: w sytuacji zagrożenia życia
Tödlich Krank: Fatal Disease.
Die Hypotonie: obniżanie ciśnienia krwi.
die Hypertonie: Uniesienie ciśnienia krwi.

NIEMIECKI TIPTA HOSPITALIST FARMACEUTICAL WORD, GERMAN CHOROBY NAMES


Wezwij pogotowie! ____ Rufen Sie einen Krankenwagen!

Zadzwoń do lekarza! ____ Rufen Sie einen Arzt!

Potrzebuję lekarza! ___ Ich brauche einen Arzt!

Lutfen, zadzwoń do lekarza w pośpiechu! ___ Bitte, rufen Sie schnell einen Arzt!

Zabierz mnie do lekarza z Lutfen! ___ ich bin crank! Bitte bringen Sie mich zu einem Arzt!

Czy masz lekarza, który mówi po turecku? ___ Gibt es einen Arzt der Turkisch spricht!

Gdzie jest lekarz, który zna język niemiecki? ___ Czy wiesz, gdzie jest Arzt, der Deutsch kann?

Czy w pobliżu jest lekarz? ___ Gibt es hier in der Neahe einen Arzt?

Gdzie jest lekarz? ___ Wo gibt es einen Arzt?

Gdzie jest szpital? ___ Wo gibt es hier ein Krankenhaus?

Gdzie jest gabinet lekarski? ___ Wo ist die Praxis des Arztes?

Czy jest tu lekarz? ___ Gibt es hier Einen Arzt?

Gdzie mogę znaleźć dobrego doktora? ___ Czy można go znaleźć?

Czy lekarz może tu przyjść? ___ Kann der Arzt hier kommen?

Czy możesz polecić mi dobrego lekarza? ___ Könne sie mir einen guten Arzt empfehlen?

Czy jest tu lekarz? ___ Ist der Arzt hier?

Czy mieszkasz w domu? ___ Ist der Arzt zu Hause?

Czy mogę dostać wizytę u lekarza? ___ Kann ich vom Arzt einen Termin nehmen?

Muszę zobaczyć się z lekarzem! ___ Ich muss mit dem arzt sprechen!

Kiedy są czasy kontroli? ___ Wann sind die Untersuchungszeiten?




Możesz również polubić te
Pokaż komentarze (2)