Zdania przeczące w języku niemieckim

Drodzy przyjaciele, w tej lekcji omówimy jeden z typów zdań przedmiotowych Niemieckie zdania przeczące. Nasz wykład na temat zdań negatywnych w języku niemieckim został przygotowany przez członków naszego forum i jest oceną z wykładu. Został napisany w celach informacyjnych.



W języku niemieckim zdania przeczące zmieniają się w zależności od czasownika i tematu. Znaczenie, które nadaje zdaniu negatywność, dotyczy tego, czy praca wymieniona w zdaniach czasownika została wykonana, czy nie, a cokolwiek jest wspomniane w zdaniach rzeczownikowych, dotyczy tego, czy istnieje. Wyrażenie negatywne w zdaniu niemieckim kein ve nie Wyposażony w słowa.

Niemieckie hipotezy negatywne

Niemieckie hipotezy negatywne Omówimy użycie kein, użycie nicht, użycie razem kein i nicht oraz inne negatywne słowa w oddzielnych tytułach.

Użycie kein w języku niemieckim

Użycie kein w języku niemieckim rzeczowniki nieokreślone z przedimkami ve bez artykułu Używane w połączeniu z nazwami. Ponadto, używając kein, może wybrać odpowiednią biżuterię zgodnie ze stanem nazwy, na przykład przyrostek ein, który otrzymuje artykuł nieokreślony.

Nazwy z przedimkami nieokreślonymi

Das ist ein Buch. / teraz jest kein notizbuch

To jest książka. / To nie jest notatnik.

Ich habe meine Katze. / Mam keinen Sto.

Mam kota. / Nie mam psa.

Nazwy niebędące artykułami

Ichmache Sport. / ich szpila keinen Sport.

Uprawiam sport. / Nie uprawiam sportu.

Der Hund liebt Fleisch. / Kühe mögen . , , , , , , , , , , ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, , kein Mięso.

Pies uwielbia mięso. / Krowa nie lubi mięsa.

Używanie nicht w języku niemieckim

 Negatywny nicht ma wiele różnych zastosowań. Spróbujemy wyrazić te różnice za pomocą poniższych przykładowych zdań.

Z czasownikami:

ich magowie nie zu lesen / Nie lubię czytać.

Z nazwiskami z artykułami:

To znaczy nie meine Feder is es gehört. / To nie są moje pióra, ale twoje.

Według nazw własnych:

To nie Paryż, Budapeszt. / To nie jest Paryż, to Budapeszt.

Z przymiotnikami:

du bista nie korba. / Nie jesteś chory.

Z zaimkami:

Er cam nie zu mir, er kam zu reż. / Nie przyszedł do mnie, przyszedł do ciebie.

 Z kopertami:

Ich gehe nie często w Kino. / Nie chodzę często do kina.

Używanie razem kein i nicht

W niektórych przypadkach te dwa słowa, które w języku niemieckim są negatywne, mogą być używane jednocześnie. Ten szczególny przypadek występuje, gdy jest i czasownik łączą się, tworząc czasownik.

Mój brat Nie mogę Geige spielen / Mój brat nie umie grać na skrzypcach.

 Inne słowa wyrażające negatywność w języku niemieckim.

 Co oznacza nie po niemiecku nein Słowo to wyraża negatywność i jest używane w odpowiedzi na pytania.

Kommst du zu uns? / Nie

Przyjedziesz do nas? / Nie

Widać, że niektóre antonimy w języku niemieckim wyrażają negatywność, gdy są używane w zdaniach. Możesz zobaczyć te słowa w poniższej tabeli.

Słownictwo niemieckie Antonimy w języku niemieckim Oznacza w języku tureckim
zawsze Nie / niemals Zawsze nigdy
irgendwo nirgendwo Gdzieś - nigdzie
irgendwoh nirgendwoh Gdzieś - nigdzie
coś nichts Cokolwiek nic
ktoś nikt Ktoś - nikt


Możesz również polubić te
Twoje Yap