SpĆ³jniki niemieckie

Drodzy uczniowie, w tej lekcji zobaczymy niemieckie koniunkcje (Konjunktionen). SpĆ³jniki to słowa, ktĆ³re łączą ze sobą dwa lub więcej sÅ‚Ć³w. SpĆ³jniki mogą łączyć nie tylko słowa, ale także zdania.



Zalecamy uważne przestudiowanie naszego wspaniałego wykładu o spĆ³jnikach niemieckich (Konjunktionen). Trenerzy Almancax przygotowani dla Ciebie. Temat spĆ³jnikĆ³w niemieckich jest jednym z tematĆ³w, ktĆ³re należy gruntownie opanować pod kątem prawidłowego tworzenia zdań niemieckich i ich rĆ³Å¼norodności. Tematu niemieckich koniunkcji zwykle uczy się nie początkujących, ale tych, ktĆ³rzy znają nieco bardziej podstawowy i średniozaawansowany niemiecki.

Zgodnie z programem nauczania w naszym kraju tylko ā€žve""sKilka spĆ³jnikĆ³w, takich jak ā€žjest nauczanych w 9 i 10 klasie, inne spĆ³jniki są nauczane w 11 i 12 klasie.

Teraz zacznijmy nasz temat zwany spĆ³jnikami niemieckimi. Zobaczymy najczęściej używane spĆ³jniki w języku niemieckim na temat niemieckich koniunkcji. Zbudujemy przykładowe zdania na temat każdego spĆ³jnika i zakończymy nasz temat.



Możesz być zainteresowany: Chcesz poznać najłatwiejsze i najszybsze sposoby na zarabianie pieniędzy o jakich nikt wcześniej nie pomyślał? Oryginalne metody na zarabianie pieniędzy! Co więcej, nie jest potrzebny kapitał! Dla szczegĆ³Å‚Ć³w KLIKNIJ TUTAJ

Niemiecki und spĆ³jnik

Złącze Und : Und oznacza ā€žiā€. Jego użycie jest jak w języku tureckim i spĆ³jniku. Użycie dwĆ³ch lub więcej sÅ‚Ć³w, na przykład dwĆ³ch lub więcej czasownikĆ³w, przymiotnikĆ³w, rzeczownikĆ³w itp. i służy do łączenia dwĆ³ch zdań. Przykładowe zdania dotyczące języka niemieckiego und spĆ³jnik podano poniżej.

Muharrem i Meryem kommen.

Nadchodzą Muharram i Meryem.

Said i Hamza sprechen i kommen.

Said i Hamza rozmawiają i nadchodzą.

Das Buch und das Heft sind rot.

Książka i zeszyt są czerwone.

Das Buch ist gelb und rot.

Książka jest Å¼Ć³Å‚to-czerwona.


Niemiecki sowohlā€¦ .. als connector, sowohlā€¦ .. wie connector

sowohlā€¦ .. als connector, sowohlā€¦ .. wie connector : Ponieważ te dwa spĆ³jniki oznaczają w przybliżeniu to samo, omĆ³wiliśmy je w tym samym kontekście. Te dwa spĆ³jniki oznaczają ā€žzarĆ³wnoā€¦ .. iā€. Ich użycie jest takie samo. Jeden może być używany zamiast drugiego. Zapoznaj się z przykładowymi zdaniami dotyczącymi tych spĆ³jnikĆ³w poniżej.

Sowohl Efe jako Mustafa kommen.

Nadchodzą Efe i Mustafa.

Omar sowohl lƤuft wie spricht.

Ɩmer chodzi i rozmawia.

Mein Bruder spricht sowohl Englisch als Deutsch.

MĆ³j brat mĆ³wi po turecku i po niemiecku.

Der Ball ist sowohl gelb wie rot.

Piłka jest zarĆ³wno Å¼Ć³Å‚ta, jak i czerwona.


Możesz być zainteresowany: Czy można zarabiać pieniądze w Internecie? Aby przeczytać szokujące fakty na temat zarabiania pieniędzy na aplikacjach poprzez oglądanie reklam KLIKNIJ TUTAJ
Zastanawiasz się, ile pieniędzy możesz zarobić miesięcznie, grając w gry za pomocą telefonu komĆ³rkowego i połączenia internetowego? Aby nauczyć się gier na pieniądze KLIKNIJ TUTAJ
Chcesz poznać ciekawe i realne sposoby na zarabianie pieniędzy w domu? Jak zarabiać pracując w domu? Uczyć się KLIKNIJ TUTAJ

Oder spĆ³jnik niemiecki

oder spĆ³jnik : Odra oznacza koniunkcję lub (lub). Jego użycie jest jak w języku tureckim. Poniżej przedstawiamy przykładowe zdania na temat niemieckiej koniunkcji oder do użytku.

Die Katze ist gelb oder weiƟ.

Kot jest Å¼Ć³Å‚ty lub biały.

Ich gehe morgen oder Ć¼bermorgen.

Wyjeżdżam jutro lub pojutrze.

Muharrem spielt KoszykĆ³wka lub singt.

Muharrem gra w koszykĆ³wkę lub śpiewa.

Mein Vater kauft das Brot lub das GebƤck.

MĆ³j ojciec kupuje chleb lub ciastka.



Niemiecka koniunkcja aber

aber spĆ³jnik : Aber spĆ³jnik but-but-lakin jest tłumaczony na język turecki. Jego ogĆ³lne użycie jest podobne do tureckiego. Zwykle używany do łączenia dwĆ³ch zdań. Łącząc ze sobą dwa zdania, przed łącznikiem aber stosuje się przecinek. Przykładowe zdania przygotowane przez nas na temat niemieckiej koniunkcji aber są dostępne poniżej.

Das Auto ist grĆ¼n, das Rad ist blau.

SamochĆ³d jest zielony, ale rower jest niebieski.

Mein Schwester spricht, aber nicht hort.

Moja siostra mĆ³wi, ale nie słucha.

Ich mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hƶren.

Lubię czytać książki, ale nie lubię słuchać muzyki

Ich kann laufen, aber ich kann nicht rennen.

Mogę chodzić, ale nie biegam.

Niemiecka koniunkcja sondernowa

końcowe złącze : Wręcz przeciwnie, termin koniunkcja oznacza coś przeciwnego. Łączy dwa zdania. Możesz znaleÅŗć przykładowe zdania napisane przez zespĆ³Å‚ almancax na temat ostatniej koniunkcji.

Der Tisch ist nicht blau, sondern rot.

StĆ³Å‚ nie jest niebieski, tylko czerwony.

Ahmet ist nicht im Garten, last er ist in der Schule.

Ahmeta nie ma w ogrodzie, wręcz przeciwnie, jest w szkole.

Das ist nicht Ahmet, ostatni Hasan.

To nie jest Ahmet, wręcz przeciwnie, to Hasan.

Meine Mutter kommt nicht, sondern geht.

Moja mama nie przyjeżdża, wręcz przeciwnie, wyjeżdża.

Niemiecka koniunkcja denn

złącze denn : SpĆ³jnik Denn oznacza, ponieważ zwykle łączy dwa zdania. ZespĆ³Å‚ almancax przygotował dla Ciebie kilka przykładowych zdań na temat niemieckiej koniunkcji denn. Przeczytaj poniższe zdania.

Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.

Nie mogę dziś biegać, bo jestem zmęczony.

Ich schwitze, denn ich spiele FuƟball.

Pocę się, bo gram w piłkę nożną.

Lara kann kein Auto kaufen, denn sie hat kein Came.

Lara nie może kupić samochodu, ponieważ nie ma pieniędzy.

Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen.

Nie czytam książek, bo nie lubię czytać.

Drodzy uczniowie, słowa lub wyrażenia, ktĆ³re nazywamy spĆ³jnikami, pomagają łączyć zdania. Po niemiecku Conjunctionen Są rĆ³Å¼nego typu w zależności od zdań, w ktĆ³rych się znajdują i są rozdzielone. NiektĆ³re spĆ³jniki, zwłaszcza w języku niemieckim, nie mają tureckich odpowiednikĆ³w.

Zanim zakończymy temat niemieckich koniunkcji, podamy bardziej szczegĆ³Å‚owe informacje i kilka tabel dla bardziej zaawansowanych przyjaciĆ³Å‚. Znajomi, ktĆ³rzy dopiero zaczynają się uczyć niemieckiego lub dopiero uczą się niemieckich zwrotĆ³w, nie muszą uzyskiwać poniższych informacji. Powyższe informacje są wystarczające. Podajmy teraz krĆ³tkie informacje o typach koniunkcji w języku niemieckim.

SpĆ³jniki oddzielające słowa tego samego typu (Nebenordnende Conjunctionen)

SpĆ³jniki w tej grupie są odpowiedzialne za łączenie tego samego typu sÅ‚Ć³w lub zdań. Konstrukcje zdań są takie same jak zdanie podstawowe.

Koniunkcja niemiecka Oznacza w języku tureckim
i ve
lub lub
denn ponieważ
aber kocha
ale wręcz przeciwnie / raczej
ale Niemniej jednak
  • i ve lub Jest używany bez przecinkĆ³w, podczas gdy jest preferowany dla klauzul wiążących.
  • denn aber sondern doch Gdy jest używany, zdania są oddzielane przecinkami.
  • aber sondern doch spĆ³jniki służą do oddzielania zdań podstawowych.
  • denn SpĆ³jnik służy tylko do łączenia sÅ‚Ć³w lub fraz w zdaniu gÅ‚Ć³wnym.
  • Inną cechą jest to, że gdy podmiot lub czasownik użyty w drugim zdaniu jest taki sam, powtĆ³rzenie nie jest wymagane.

Zdania z więcej niż jednym kontekstem

SpĆ³jniki w tej grupie pomagają rĆ³wnież łączyć słowa tego samego typu. Nebenordnende Conjunctionen są liczone w grupie. Te powszechnie używane spĆ³jniki w języku niemieckim zestawiono poniżej.

Koniunkcja niemiecka Oznacza w języku tureckim
entwederā€¦ oder co z ... tak
sowohlā€¦ als auch OprĆ³cz
wederā€¦ noch babcia
zwar ... aber ā€¦ ale ā€¦
nicht nurā€¦ sondern auch nie tylkoā€¦ ale także

 

SpĆ³jniki oddzielające rĆ³Å¼ne typy sÅ‚Ć³w (Unterordnende Conjunctionen)

SpĆ³jniki w tej grupie odpowiadają za łączenie zdań gÅ‚Ć³wnych i podrzędnych. W zdaniach takich obowiązuje zasada oddzielania przecinkami.

Koniunkcja niemiecka Oznacza w języku tureckim
kiedy Jak tylko
ponieważ ponieważ
I Nachdem po tym
obwohl pomimo
Soweit do teraz
falls jeśli
podczas podczas
ob czy tak jest, czy nie
damit więc dla
kiedy kiedy
przed bez
odszkodowanie Podczas gdy
da -z powodu
jak -podczas
dass to
do aż do
solange ā€¦ Tak długo jak
seit / seitdem od
Używany jako łącznik słowa przyimkowe;
Przyimek niemiecki Oznacza w języku tureckim
poprzednio poprzednio
rĆ³wnież rĆ³wnież
z tego powodu Dlatego
odpowiednio raczej
genialny w ten sam sposĆ³b
następnie po / po tym
niemniej jednak nawet jeśli

Drodzy przyjaciele, to wszystkie informacje, ktĆ³re mieliśmy wam przekazać na temat niemieckich koniunkcji. Widzieliśmy powyżej oba najczęściej używane niemieckie spĆ³jniki i stworzyliśmy wiele przykładowych zdań związanych z tymi spĆ³jnikami. Jako zespĆ³Å‚ almancax nadal tworzymy dla Ciebie oryginalne treści, ktĆ³rych nigdzie nie znajdziesz. Możesz także samodzielnie tworzyć rĆ³Å¼ne zdania i doskonalić swĆ³j język obcy w oparciu o przykładowe niemieckie zdania powyżej.

Życzymy powodzenia.



Możesz rĆ³wnież polubić te
Pokaż komentarze (1)